compactar
Espagnol
Étymologie
Verbe
compactar \kom.pakˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
- apelmazar, amazacotar
Prononciation
- Madrid : \kom.pakˈtaɾ\
- Mexico, Bogota : \kom.p(a)kˈtaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \kom.pakˈtaɾ\
Références
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
Verbe
compactar \kun.pat.ˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
compactar \kõ.pɐk.tˈaɾ\ (Lisbonne) \kõ.pa.kə.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne : \kõ.pɐk.tˈaɾ\ (langue standard), \kõ.pɐk.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \kõ.pa.kə.tˈa\ (langue standard), \kõ.pa.kə.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kõ.pa.kə.tˈaɾ\ (langue standard), \kõ.pa.kə.tˈa\ (langage familier)
- Maputo : \kõ.pa.kə.tˈaɾ\ (langue standard), \kõm.pak.θˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \kõm.pak.tˈaɾ\
- Dili : \kõm.pək.tˈaɾ\
Références
- « compactar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « compactar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « compactar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « compactar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage