compartilhar
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
compartilhar \kõ.pɐɾ.ti.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \kõ.paɾ.tʃi.ʎˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Partager, copartager.
Astrud Gilberto, uma das vozes da bossa nova mais conhecidas internacionalmente, morreu aos 83 anos. A informação foi compartilhada pelo perfil de sua neta, Sofia Gilberto, de sete anos, nas redes sociais.
— (Lucas Brêda, « Morre Astrud Gilberto, que cantou 'Garota de Ipanema' para o mundo, aos 83 anos », dans Folha de São Paulo, 6 juin 2023 [texte intégral])- Astrud Gilberto, l'une des voix de la bossa nova les plus connues internationalement, est décédée à l'âge de 83 ans. L'information a été partagée par le profil de sa petite-fille, Sofia Gilberto, âgée de sept ans, sur les réseaux sociaux.
Depois – ignora-se por quê – tinham vindo para o Rio, o inacreditável Rio de Janeiro, a tia lhe arranjara emprego, finalmente morrera e ela, agora sozinha, morava numa vaga de quarto compartilhado com mais quatro moças balconistas das Lojas Americanas.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- Par la suite – sans raison – elles étaient venues à Rio, la fabuleuse Rio de Janeiro. Sa tante lui avait trouvé une place. Puis elle était morte. Seule dans la vie désormais, elle partageait une chambre avec quatre autres vendeuses des Galeries américaines.
Prononciation
- Lisbonne : \kõ.pɐɾ.ti.ʎˈaɾ\ (langue standard), \kõ.pɐɾ.ti.ʎˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \kõ.paɾ.tʃi.ʎˈa\ (langue standard), \kõ.paɽ.ti.ʎˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kõ.pah.tʃi.ʎˈaɾ\ (langue standard), \kõ.pah.tʃi.ʎˈa\ (langage familier)
- Maputo : \kõ.par.ti.ʎˈaɾ\ (langue standard), \kõm.par.θi.ʎˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \kõm.paɾ.ti.ʎˈaɾ\
- Dili : \kõm.pəɾ.ti.ʎˈaɾ\
Références
- « compartilhar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « compartilhar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « compartilhar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « compartilhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage