conformar

Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin conformare.

Verbe

conformar

  1. Conformer.

Références

Catalan

Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin conformare.

Verbe

conformar (voir la conjugaison) transitif

  1. Conformer.
  2. (pronominal : conformar-se) Se faire à l’idée, faire avec, prendre en compte, se contenter.

Prononciation

Espagnol

Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin conformare.

Verbe

conformar [koɱfoɾˈmaɾ] (voir la conjugaison) transitif

  1. Conformer.
  2. (pronominal : conformarse) Se faire à l’idée, faire avec, prendre en compte, se contenter.

Ébauche en galicien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en galicien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin conformare.

Verbe

conformar [Prononciation ?] (voir la conjugaison) transitif

  1. Conformer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin conformare.

Verbe

conformar [kuɱfuɾˈma] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)

  1. Conformer.

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin conformare.

Verbe

conformar \kõ.foɾ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \kõ.foɾ.mˈa\ (São Paulo) (voir la conjugaison) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Conformer.
  2. (Pronominal) Se conformer, s'accorder avec quelque chose.
    • Se o casamento se mostra inadequado, você não se conforma facilmente. Talvez tente mudá-lo ou queira sair dele.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Si le mariage s’avère inadéquat, te ne t'adaptes pas facilement. Tu vas peut-être essayer de le changer ou vous souhaitez le quitter.

Prononciation

Références

  • « conformar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage