confusione
Italien
Étymologie
- Du latin confusio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| confusione \koŋ.fu.ˈzjo.ne\ |
confusioni \koŋ.fu.ˈzjo.ni\ |
confusione \koŋ.fu.ˈzjo.ne\ féminin
- Confusion, défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Confusion, action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bruit, vacarme, boucan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Droit) Confusion, réunion qui se fait en une même personne des droits actifs et passifs concernant un même objet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- confusionale (« confusionnel »)
Voir aussi
- Confusione (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- confusione dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
- « confusione », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « confusione », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « confusione », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « confusione », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe confusionar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu confusione |
| que você/ele/ela confusione | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) confusione | ||
confusione \kõ.fu.ˈzjo.nɨ\ (Lisbonne) \kõ.fu.zi.ˈo.ni\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de confusionar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de confusionar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de confusionar.