consenso
Espagnol
Étymologie
- Du latin consensus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| consenso | consensos |
consenso \konˈsen.so\ masculin
- Consensus.
Milei rompió un dique sobre el que había un consenso en la sociedad argentina posdictadura. El 'nunca más', por ejemplo, temas de derechos humanos.
— (Gonzalo Giuria, « Final abierto: los argentinos votan este domingo », dans La diaria, 21 octobre 2023 [texte intégral])- Milei a brisé une digue qui faisait l'objet d’un consensus dans la société argentine de l’après-dictature. Le "plus jamais ça", par exemple, les questions relatives aux droits de l'homme.
Dérivés
Prononciation
- Madrid: \konˈsen.so\
- Séville: \koŋˈseŋ.so\
- Mexico, Bogota: \konˈsen.s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas: \koŋˈseŋ.so\
- Montevideo, Buenos Aires: \konˈsen.so\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « consenso [konˈsen.s(o)] »
Italien
Étymologie
- Du latin consensus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| consenso \kon.ˈsɛn.so\ |
consensi \kon.ˈsɛn.si\ |
consenso \kon.ˈsɛn.so\ masculin
Dérivés
- consenso scientifico (« consensus scientifique »)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Portugais
Étymologie
- Du latin consensus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| consenso | consensos |
consenso \kõ.sˈẽ.su\ (Lisbonne) \kõ.sˈẽj.sʊ\ (São Paulo) masculin
- Consensus.
Havia clareza sobre expectativas, havia regras nítidas e havia o consenso de que “as coisas são assim”.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Les attentes étaient claires, les règles étaient claires et il y avait un consensus sur le fait que « c'est comme ça ».
Prononciation
- Lisbonne : \kõ.sˈẽ.su\ (langue standard), \kõ.sˈẽ.su\ (langage familier)
- São Paulo : \kõ.sˈẽj.sʊ\ (langue standard), \kõ.sˈẽ.sʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kõ.sˈẽ.sʊ\ (langue standard), \kõ.sˈẽ.sʊ\ (langage familier)
- Maputo : \kõ.sˈẽ.su\ (langue standard), \kõ.sˈẽj.sʊ\ (langage familier)
- Luanda : \kõ.sˈẽj.sʊ\
- Dili : \kõ.sˈẽ.sʊ\
Références
- « consenso » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « consenso », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « consenso », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « consenso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- consenso sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)