contato
Italien
Étymologie
- Participe passé de contare.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | contato \kon.ˈta.to\ |
contati \kon.ˈta.ti\ |
| Féminin | contata \kon.ˈta.ta\ |
contate \kon.ˈta.te\ |
contato \kon.ˈta.to\
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe contare | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) contato | |
contato \kon.ˈta.to\
- Participe passé au masculin singulier de contare.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais
Étymologie
- Du latin contactus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| contato | contatos |
contato \kõ.tˈa.tu\ (Lisbonne) \kõ.tˈa.tʊ\ (São Paulo) masculin
Variantes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe contatar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu contato |
contato \kõ.tˈa.tu\ (Lisbonne) \kõ.tˈa.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de contatar.
Prononciation
- Lisbonne : \kõ.tˈa.tu\ (langue standard), \kõ.tˈa.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \kõ.tˈa.tʊ\ (langue standard), \kõ.tˈa.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kõ.tˈa.tʊ\ (langue standard), \kõ.tˈa.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \kõ.tˈa.tu\ (langue standard), \kõn.θˈaːk.θʊ\ (langage familier)
- Luanda : \kõn.tˈa.tʊ\
- Dili : \kõn.tˈak.tʊ\
Références
- « contato », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « contato », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « contato », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- contato sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)