contrat à terme d’instrument financier
Français
Étymologie
- Locution composée de contrat, terme, instrument et financier.
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| contrat à terme d’instrument financier | contrats à terme d’instrument financier |
| \kɔ̃.tʁa a tɛʁm dɛ̃s.tʁy.mɑ̃ fi.nɑ̃.sje\ | |
contrat à terme d’instrument financier \kɔ̃.tʁa a tɛʁm dɛ̃s.tʁy.mɑ̃ fi.nɑ̃.sje\ masculin
- (Finance) Engagement ferme, moyennant dépôt de garantie, d’acheter ou de vendre à une date fixée, à un prix convenu, une certaine quantité d’un instrument financier.
La mise en place, c’est-à-dire l’achat ou la vente d’un contrat à terme d’instrument financier représente un engagement ferme de la part de l’opérateur d’acheter ou de livrer une certaine quantité d’actifs à une échéance donnée.
— (Noël Gauthier, Les nouveaux marchés financiers et leurs instruments: Sources de profits pour les entreprises, 1987)
Synonymes
Traductions
- Anglais : financial futures (en)
Références
- « contrat à terme d’instrument financier », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.