copeau
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| copeau | copeaux |
| \ko.po\ | |
copeau \kɔ.po\ masculin
- () Éclat, morceau ou rognure qu’on enlève du bois avec un instrument tranchant.
Gros copeaux.
Menus copeaux.
Copeaux de hêtre.
Brûler des copeaux.
Un copeau scié est prisonnier des parois latérales du trait de scie.
— (Christian Sales, La scie à ruban : Théorie et pratique du sciage des bois en grumes, 1990)
- (Par analogie) (Usinage) Tortillon de métal.
Des copeaux d’acier, de cuivre, de plomb.
- (Par extension) Lamelles de bois très fines dont on fait des peignes ou des ornements.
- Tranches fines de roche schisteuse dont on fait les ardoises.
- (Argot des Gadz’Arts) Frites.
- (Par extension) Petits morceaux, bribes.
C’est ça qu’elle m’avouait, par petits copeaux. Elle y allait sans pitié. Je sentais l’aubier sensible qui pleurait sous les coups de rabot.
— (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)Côté cuisine, les plats sont d'une grande fraicheur et les assiettes bien présentées : raviolis niçois à la ricotta et copeaux de truffes, cabillaud demi-sel en aïoli et légumes du jardin, […]
— (Petit Futé Nice 2017, édité par Dominique Auzias & Jean-Paul Labourdette, 2017)
Synonymes
- rognure (1)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- copeau figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : frite.
Traductions
Traductions à trier
- Anglais : shaving (en) (1), turning (en) (2)
- Basque : zirringila (eu)
- Breton : skolp (br) (1), askleud (br) (1)
- Catalan : encenall (ca)
- Danois : spån (da) commun
- Espagnol : acepilladura (es), viruta (es)
- Néerlandais : schaafsel (nl) (1), krulling (nl) (2)
- Portugais : apara (pt)
- Roumain : talaș (ro)
- Same du Nord : vuolahas (*)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « copeau [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (copeau), mais l’article a pu être modifié depuis.