corista
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| corista | coristas |
corista \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Hyperonymes
Références
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | corista \ko.ˈri.sta\ |
coristi \ko.ˈri.sti\ |
| Féminin | coriste \ko.ˈri.ste\ |
corista \ko.ˈri.sta\ masculin et féminin identiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- corista figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : musique.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- ↑ « corista », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| corista \ku.ˈɾi.sto̯\ |
coristas \ku.ˈɾi.sto̯s\ |
corista \ku.ˈɾi.sto̯\ masculin et féminin identiques (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2