cortesia
: cortesiá
Étymologie
- De cortes.
Nom commun
cortesia féminin
- Courtoisie.
Jaufres Rudels de Blaia si fo molt gentils hom, princes de Blaia.
— (Vida de Jaufre Rudel de Blaja, dans Jean Boutière, A.-H. Schutz, Biographies des troubadours - Textes provençaux des XIIIè et XIVè siècles, Paris, 1964, p. 16)
Et enamoret se de la comtessa de Tripol, ses vezer, per lo gran ben e per la gran cortesia qu’el auzi dir de lieis als pelegrins que vengron d’Antiochia.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cortesia \kor.te.ˈzi.a\ |
cortesie \kor.te.ˈzi.e\ |
cortesia \kor.te.ˈzi.a\ féminin
- Courtoise, manière de parler et d’agir de celui qui est courtois.
- Politesse, bonne manière de vivre, d’agir ou de parler avec quelqu’un, civile, honnête ou courtoise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
- scortesia (« discourtoisie »)
Dérivés
- formula di cortesia (« formule de politesse »)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- cortesia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- « cortesia », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « cortesia », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cortesia », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cortesia », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « cortesia », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cortesia \kuɾteˈzio̞\ |
cortesias \kuɾteˈzio̞s\ \kuɾteˈzio̞j\ |
cortesia \kuɾteˈzio̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Gascon) (Limousin) Courtoisie.
Variantes
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
cortesia \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- France : écouter « cortesia [Prononciation ?] »