cotral
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cotral | cotrales |
cotral \koˈtɾal\
Prononciation
- Madrid : \koˈtɾal\
- Mexico, Bogota : \k(o)ˈt͡sal\
- Santiago du Chili, Caracas : \koˈtɾal\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Euphémisme de fotral.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | cotral \ku.ˈtɾal\ |
cotrals \ku.ˈtɾals\ |
| Féminin | cotrala \ku.ˈtɾa.lo̞\ |
cotralas \ku.ˈtɾa.lo̞s\ |
cotral \ku.ˈtɾal\ (graphie normalisée) masculin
- Nigaud, sot.
- Bouffon, extravagant.
Interjection
| Invariable |
|---|
| cotral \kuˈtɾal\ |
cotral \kuˈtɾal\ (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2