coxa

Français

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
coxa coxas
\kɔk.sa\

coxa \kɔk.sa\ féminin

  1. (Entomologie) Segment proximal des pattes ambulatoires de certains arthropodes.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • coxa figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : insecte.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe coxer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on coxa
Futur simple

coxa \kɔk.sa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe coxer.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Latin

Étymologie

Du indo-européen commun *koḱs-  jointure, membre »), qui donne le latin coxendix, le sanskrit कक्ष, kaksa aisselle »), le vieil irlandais cos pied, jambe ») et le gallois coes jambe »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif coxă coxae
Vocatif coxă coxae
Accusatif coxăm coxās
Génitif coxae coxārŭm
Datif coxae coxīs
Ablatif coxā coxīs

coxa féminin

  1. (Anatomie) Hanche, os de la hanche, râble.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Géométrie) Angle rentrant.

Synonymes

Dérivés

  • bicoxum objet à deux branches »)
  • cossim, coxim en se tenant accroupi »)
  • coxale ceinture »)
  • coxendicus qui souffre de la hanche »)
  • coxendix hanche ; cuisse »)
  • coxigo boîter »)
  • coxo boîteux »)
  • incoxo s'accroupir »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Portugais

Étymologie

Du latin coxa.

Nom commun

SingulierPluriel
coxa coxas

coxa \kˈo.ʃɐ\ (Lisbonne) \kˈo.ʃə\ (São Paulo) féminin

  1. (Anatomie) Cuisse.
    • Às vezes antes de dormir sentia fome e ficava meio alucinada pensando em coxa de vaca. O remédio então era mastigar papel bem mastigadinho e engolir.  (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
      Parfois, avant de s’endormir, elle était tourmentée par la faim ; à force de rêver de gigot, elle en avait presque des hallucinations. Elle n’avait alors d’autre solution que de mâcher du papier et, une fois bien mâchonné, de l’avaler.

Prononciation

Références

  • « coxa » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « coxa », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • « coxa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • coxa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)