crisma
Italien
Ébauche en italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
crisma \Prononciation ?\ masculin
- (Religion) Chrême.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- crisma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Nom commun
crisma féminin
- (Religion) Variante de crema.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe crismar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela crisma | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) crisma |
crisma \kɾˈiʒ.mɐ\ (Lisbonne) \kɾˈiz.mə\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne : \kɾˈiʒ.mɐ\ (langue standard), \kɾˈiʒ.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \kɾˈiz.mə\ (langue standard), \kɽˈiz.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kɾˈiʒ.mɐ\ (langue standard), \kɾˈiʒ.mɐ\ (langage familier)
- Maputo : \krˈiʒ.mɐ\ (langue standard), \krˈiʒ.mɐ\ (langage familier)
- Luanda : \kɾˈiʒ.mɐ\
- Dili : \kɾˈiʒ.mə\
Références
- « crisma », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes