démineur éditorial
Français
Étymologie
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| démineur éditorial | démineurs éditoriaux |
| \de.mi.nœ.ʁ‿e.di.tɔ.ʁjal\ | \de.mi.nœʁ e.di.tɔ.ʁjo\ |
démineur éditorial \de.mi.nœ.ʁ‿e.di.tɔ.ʁjal\ masculin (pour une femme, on dit : démineuse éditoriale)
- (Édition) Personne chargée, dans une maison d’édition, d’identifier avant publication les termes et les contenus susceptibles d’être considérés comme choquants, offensants ou inexacts par certains lecteurs.
Notes
- Ce terme est recommandé en France par la commission d’enrichissement de la langue française, depuis 2020 [1].
Quasi-synonymes
- lecteur sensible, relecteur sensible (Québec)
Traductions
- Anglais : sensitivity reader (en)
Prononciation
- La prononciation \de.mi.nœ.ʁ‿e.di.tɔ.ʁjal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- ↑ « démineur éditorial », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.