daheimbleiben

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bleibe daheim
2e du sing. du bleibst daheim
3e du sing. er/sie/es bleibt daheim
Prétérit 1re du sing. ich blieb daheim
Subjonctif II 1re du sing. ich bliebe daheim
Impératif 2e du sing. bleib daheim!
2e du plur. bleibt daheim!
Participe passé daheimgeblieben
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

daheimbleiben \daˈhaɪ̯mˌblaɪ̯bn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Rester à la maison.

Note : La particule daheim de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule daheim et le radical du verbe.

Synonymes

Antonymes

Hyperonymes

Dérivés

  • Daheimbleiben
  • daheimbleibend
  • daheimgeblieben

Prononciation

Références