darsa
: dâ̱rsa
Étymologie
- De l’arabe dâr çanah « maison de travail, arsenal ».
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| darsa \ˈdaɾ.so̯\ |
darsas \ˈdaɾ.so̯s\ |
darsa \ˈdaɾ.so̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Marine) Darse, partie intérieure des ports de la Méditerranée, où il n’y a pas de marée.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2