das
Conventions internationales
Symbole 1
das invariable
- (Métrologie) (Extrêmement rare) Symbole de la décaseconde, unité de mesure de temps du Système international (SI), valant 101 secondes.
Vocabulaire apparenté par le sens
| 10−30 | 10−27 | 10−24 | 10−21 | 10−18 | 10−15 | 10−12 | 10−9 | 10−6 | 10−3 | 10−2 | 10−1 | 1 | 101 | 102 | 103 | 106 | 109 | 1012 | 1015 | 1018 | 1021 | 1024 | 1027 | 1030 |
| qs | rs | ys | zs | as | fs | ps | ns | μs | ms | cs | ds | s | das | hs | ks | Ms | Gs | Ts | Ps | Es | Zs | Ys | Rs | Qs |
| ← Unités inférieures | Unités supérieures → | |||||||||||||||||||||||
Symbole 2
das invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du daho-doo.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: das, SIL International, 2025
Français
Étymologie
Nom commun
das \Prononciation ?\ masculin
- (Familier) (verlan) Sida.
À Artaud, y’en a plein qui pensent que c’est lui qui a ramené l’héro dans la cité, que c’est à cause de lui que Sergio et Karim ont chopé le das.
— (Rebecca Lighieri, Il est des hommes qui se perdront toujours, 2020, P.O.L., page 280)
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| da | das |
| \da\ | |
das \da\ féminin
- Pluriel de da.
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « das [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « das [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Das sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
das
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « das [Prononciation ?] »
Allemand
Forme d’article défini
Forme de pronom démonstratif
Forme de pronom relatif
Prononciation
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden : das
Homophones
Forme de nom commun
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | tas | tasoù |
| Adoucissante | das | dasoù |
| Spirante | zas | zasoù |
das \ˈdasː\ masculin
- Forme mutée de tas par adoucissement (t > d).
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe dar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (tú) das | ||
das \ˈdas\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de dar.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « das [Prononciation ?] »
Ébauche en francique rhénan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en francique rhénan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif
das \das\
- Ça.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
das
Latin
Forme de verbe
das
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe do.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
das
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « das [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Ébauche en picard
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
das \da\ masculin
- Variante de dins.
J' nel pardonnerai jamois.
— (Épître de M. J.-B. Vasseur d’Amiens, adressée à M. G. Rembault en 1870.)
Oui ; d'puis ch temps lò j'arage :
On o foit d’no langage,
On o foit du francais!..
Ox êtes bien difficile,
Vo m' répondre un monsieu,
Ox êtes bien difficile.
L’ francais parlé das l’ ville
Est, ma fiquette, bien bieu,
Vo français, men brave homme,
M’o toujoura foit pitié
Vo français, men brave homme,
Vo français, ch’est, en somme,
Du picard gadrouillé.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Références
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
Portugais
Étymologie
- (Article défini) (abréviation). Contraction de la préposition de et de as, article défini.
Forme d’article défini
das \dɐʃ\ (Lisbonne) \dəs\ (São Paulo)
- Article contracté, formé de la préposition de et de l’article a.
Hoje, separar-se não é mais tabu. Embora desgastante, é um ajuste comum na vida das pessoas.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Aujourd'hui, se séparer n'est plus tabou. Bien que pénible, c'est un ajustement courant dans la vie des gens.
Prononciation
- Porto (Portugal) : écouter « das [dɐʃ] »
Références
- « das » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Forme de pronom personnel
das /ˈdɑs/
- Locatif de dat.
Forme de pronom démonstratif
das /ˈdɑs/
- Locatif singulier de dat.