das heißt

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution conjonctive

das heißt \das ˈhaɪ̯st\

  1. C'est-à-dire
    • Viele Kinder und Jugendliche haben gesunde bleibende Zähne: In Deutschland sind nur etwa zwei von zehn zwölfjährigen Kindern von Karies betroffen – das heißt, bei ihnen sind ein Zahn oder mehrere Zähne erkrankt.  (« Karies », dans gesund.bund.de, 27 août 2024 [texte intégral])
      De nombreux enfants et adolescents ont des dents définitives saines : en Allemagne, seuls environ deux enfants de douze ans sur dix sont touchés par les caries, c'est-à-dire qu'ils ont une ou plusieurs dents abîmées.
    • Im Durchschnitt werden von einem Olivenbaum 50-70 kg Oliven geerntet, das heißt ein einziger Baum produziert pro Jahr etwa fünf bis zehn Liter Öl.  (« Ernte und Herstellung von Olivenöl », dans Oelea Olivenöl GmbH, 28 octobre 2025 [texte intégral])
      En moyenne, un olivier produit entre 50 et 70 kg d’olives, ce qui signifie qu'un seul arbre produit environ cinq à dix litres d'huile par an.

Variantes orthographiques

  • das heisst (Suisse, Liechtenstein)

Prononciation

Références