de tempo al tempo

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) → voir de, al et tempo

Locution adverbiale

de tempo al tempo \de ˈtem.po al ˈtem.po\

  1. De temps en temps.
    • De tempo al tempo Valentino skuis la kapon, signe de aprobo.  (Henri Vallienne, Kastelo de Prelongo, 1907  lire en ligne)
      De temps en temps Valentine secouait la tête en signe d’approbation.
    • De tempo al tempo ŝi levadis la okulojn for de la laboro, por iom rigardi la infanon, kiu silente ludis en angulo de la ĉambreto, ŝi diradis al ĝi kelke da vortoj kaj denove profundiĝadis en sian okupon.  (Eliza Orzeszkowa, Marta, 1873, traduit en espéranto par L. L. Zamenhof en 1910.  lire en ligne)
      De temps en temps elle levait les yeux de son travail, pour regarder un peu l’enfant qui jouait en silence dans l’angle de la petite pièce, elle lui adressait quelques mots puis replongeait à nouveau dans son occupation.
    • De tempo al tempo ŝi viŝis per sia poŝtuko sian ŝvitkovritan frunton, aŭ trinkis unu post la alia akvoplenajn glasojn.  (Henri Vallienne, Ĉu li?, 1908  lire en ligne)
      De temps en temps elle essuyait de son mouchoir son front couvert de sueur, ou buvait l’un après l’autre de grands verres d'eau.

Dérivés

Synonymes

Antonymes

Prononciation

Références

Bibliographie