decidir
Catalan
Étymologie
- (1393) Du latin decidĕre
Verbe
decidir \də.siˈði\
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « decidir [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin decidĕre
Verbe
decidir \deθiˈdiɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lima (Pérou) : écouter « decidir [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin decidĕre
Verbe
decidir \desiˈdi\ (graphie normalisée)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « decidir [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin decidĕre
Verbe
decidir \dɨ.si.dˈiɾ\ (Lisbonne) \de.si.dʒˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
- Décider.
A FECTRANS (...) vai avançar com um pré-aviso de greve dos trabalhadores da Feirense. A federação sindical, afeta à CGTP, decide hoje se a paralisação será nacional ou limitada aos motoristas da empresa que operam na Carris Metropolitana.
— (Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 [texte intégral])- FECTRANS (...) va lancer un préavis de grève des travailleurs de Feirense. La fédération syndicale, qui fait partie de la CGTP, décidera aujourd'hui si la grève sera nationale ou limitée aux chauffeurs de l’entreprise qui travaillent pour Carris Metropolitana.
Ao cair da noite decidem ir vadiar para o parque Krasnovodsk, onde ao sábado à noite se reúne a juventude de Saltov.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- La nuit tombant, ils décident d’aller traîner au parc de Krasnozavodsk où se rassemble le samedi soir la jeunesse de Saltov.
Ela teve um dia infernal. Já de péssimo humor, decide ligar para a irmã, reclamando que ela ainda não lhe devolveu a travessa de prata que Marcela lhe emprestou há semanas! Logo estão brigando.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Elle a passé une journée infernale. Déjà de mauvaise humeur, elle décide d'appeler sa sœur pour se plaindre qu’elle ne lui a toujours pas rendu le grand plat en argent que Marcela lui a prêté il y a plusieurs semaines ! Elles se disputent aussitôt.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \dɨ.si.dˈiɾ\ (langue standard), \dɨ.si.dˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \de.si.dʒˈi\ (langue standard), \de.si.dʒˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \de.si.dʒˈiɾ\ (langue standard), \de.si.dʒˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo : \de.si.dˈiɾ\ (langue standard), \de.si.dˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda : \de.si.dˈiɾ\
- Dili : \dɨ.si.dˈiɾ\
- Porto (Portugal) : écouter « decidir [dɨ.si.dˈiɾ] »
- États-Unis : écouter « decidir [dɨ.si.dˈiɾ] »
Références
- « decidir » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « decidir », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « decidir », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « decidir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage