definir

Voir aussi : définir

Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin definire.

Verbe

definir

  1. Définir, déterminer, rendre compte.

Variantes

Références

Catalan

Étymologie

Du latin definire.

Verbe

definir

  1. Définir.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin definire.

Verbe

definir \de.fiˈniɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Définir.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Étymologie

Du latin definire.

Verbe

definir [defiˈni] (graphie normalisée)

  1. Définir.

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin definire.

Verbe

definir \dɨ.fi.nˈiɾ\ (Lisbonne) \de.fi.nˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Définir.
    • Todos os participantes começaram o estudo com uma dose diária de 1 mg. A partir daí, a dose foi aumentada gradualmente a cada quatro semanas, até atingir a dose final definida (...)  ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral])
      Tous les participants ont commencé l’étude avec une dose quotidienne de 1 mg. À partir de là, la dose a été augmentée progressivement toutes les quatre semaines, jusqu’à atteindre la dose finale définie (...)

Prononciation

Références

  • « definir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage