dejá
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe dejar | ||
|---|---|---|
| Impératif | Présent | |
| (vos) dejá | ||
dejá \deˈxa\
- Deuxième personne du singulier (vos) de l’impératif de dejar.
Prononciation
Étymologie
- De l’espagnol dejar (même sens).
Verbe
dejá \de.ˈxa\
- Laisser, quitter quelqu’un ou quelque chose.
- Laisser, ne pas emmener, ne pas emporter avec soi.
¡Nu dejá mi te nu!
- Ne me laisse pas!
Variantes orthographiques
Références
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS