delfim
Portugais
Étymologie
- Du latin delphinus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| delfim | delfins |
delfim \dɛɫ.fˈĩ\ (Lisbonne) \dɛw.fˈiɲ\ (São Paulo) masculin
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \dɛɫ.fˈĩ\ (langue standard), \dɛɫ.fˈĩ\ (langage familier)
- São Paulo : \dɛw.fˈiɲ\ (langue standard), \dɛw.fˈiɲ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dɛw.fˈĩ\ (langue standard), \dɛw.fˈĩ\ (langage familier)
- Maputo : \dɛɫ.fˈĩ\ (langue standard), \dɛɫ.fˈĩm\ (langage familier)
- Luanda : \dɛɾ.fˈĩ\
- Dili : \dɛɫ.fˈĩ\
- Brésil : écouter « delfim [dɛw.fˈiɲ] »
Références
- « delfim », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « delfim », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « delfim », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- delfim sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)