denominador
Espagnol
Étymologie
- Du latin denominator.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | denominador \Prononciation ?\ |
denominadores \Prononciation ?\ |
| Féminin | denominadora \Prononciation ?\ |
denominadoras \Prononciation ?\ |
denominador \de.no.mi.naˈðoɾ\
- Dénominant, qui dénomine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| denominador | denominadores |
denominador \de.no.mi.naˈðoɾ\ masculin
- Aliquote.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Mathématiques) Dénominateur.
denominador común, ou común denominador.
- dénominateur commun.
Prononciation
- Madrid : \de.no.mi.naˈðoɾ\
- Mexico, Bogota : \de.no.mi.naˈdoɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \de.no.mi.naˈðoɾ\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin denominator.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| denominador \de.nu.mi.na.ˈðu\ |
denominadors \de.nu.mi.na.ˈðus\ |
denominador \de.nu.mi.na.ˈðu\ masculin (graphie normalisée)
- (Mathématiques) Dénominateur.
denominador d’una fraccion.
- dénominateur d’une fraction.
reduire al meteis denominador.
- réduire au même dénominateur.
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari scientific francés-occitan - Matematica-Informatica-Fisica-Tecnologia-Quimia (Lengadocian e Provençau), NERTA Edicion, 2014, ISBN 978-2-9549771-0-2
Portugais
Étymologie
- Du latin denominator.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| denominador | denominadores |
denominador \dɨ.nu.mi.nɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \de.no.mi.na.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
- Dénominateur.
denominadores comuns.
- dénominateurs communs
Prononciation
- Lisbonne : \dɨ.nu.mi.nɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \dɨ.nu.mi.nɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \de.no.mi.na.dˈoɾ\ (langue standard), \de.no.mi.na.dˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dẽ.nõ.mĩ.na.dˈoɾ\ (langue standard), \dẽ.nõ.mĩ.na.dˈo\ (langage familier)
- Maputo : \de.no.mi.nɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \dẽ.nõ.mĩ.nɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda : \de.no.mi.nɐ.dˈoɾ\
- Dili : \dɨ.no.mi.nə.dˈoɾ\
Références
- « denominador » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « denominador », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « denominador », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « denominador », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- denominador sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)