descalcificar
Catalan
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Dérivé de calcificar, avec le préfixe des-.
Verbe
descalcificar transitif
Dérivés
- descalcificació
Prononciation
- catalan oriental : \dəskəlsifiˈka\
- valencien : \deskalsifiˈkaɾ\
- catalan nord-occidental : \deskalsifiˈka\
- Barcelone (Espagne) : écouter « descalcificar [Prononciation ?] »
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Dérivé de calcificar, avec le préfixe des-.
Verbe
descalcificar \des.kal.si.fi.ˈka\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie normalisée)
Notes
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i.
Antonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2