despensar

Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin dispensum plus -are.

Verbe

despensar \des.pen.ˈsa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se despensar)

  1. Dépenser.
    • Per aquò capitar, despensèt sens comptar, despensèt sens se’n mainar.  (Sèrgi Viaule, Una sason en Pro D2 amb los Chucabondas, 2007 [1])
      Pour réussir cela, il dépensa sans compter, il dépensa sans s’en rendre compte.
    • Çò sol que los interessa es despensar lo mens possible per poder partir, vendémias finidas, amb lo mai de moneda.  (Cristian Laus, Joan Delcaire, 2003 [1])
      La seule chose qui les intéresse, c’est dépenser le moins possible pour pouvoir partir, vendanges terminées, avec le plus d’argent.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Prononciation

Références