deste
: déste, deště
Italien
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe dare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| (voi) deste | ||
| Subjonctif | ||
| Imparfait | ||
| che (voi) deste | ||
deste \ˈdes.te\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais
Étymologie
Forme de préposition
deste \dˈɐʃ.tɨ\ (Lisbonne) \dˈes.tʃi\ (São Paulo)
- De celui-ci, contraction formée de la préposition de et du pronom démonstratif este.
A equipa de reportagem do jornal O País esteve, na manhã deste domingo, no Mercado Grossista do Zimpeto, onde encontrou Melecina Manave, que fazia as suas compras naquele que é considerado o maior mercado grossista da zona Sul do país.
— (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral])- L'équipe de reportage d'O País a été, ce dimanche matin, au marché de gros de Zimpeto, où elle a rencontré Melecina Manave, qui faisait ses courses dans ce qui est considéré comme le plus grand marché de gros du sud du pays.
Apparentés étymologiques
Quasi-synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe dar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| tu deste | ||
deste \dˈɐʃ.tɨ\ (Lisbonne) \dˈes.tʃi\ (São Paulo)
- Deuxième personne du singulier du prétérit de dar.
Prononciation
- Lisbonne : \dˈɐʃ.tɨ\ (langue standard), \dˈɐʃt\ (langage familier)
- São Paulo : \dˈes.tʃi\ (langue standard), \dˈes.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dˈeʃ.tʃɪ\ (langue standard), \dˈeʃ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \dˈɐʃ.tɨ\ (langue standard), \dˈeʃ.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \dˈeʃ.tɨ\
- Dili : \dˈeʃtʰ\
- Porto (Portugal) : écouter « deste [dˈɐʃ.tɨ] »
- États-Unis : écouter « deste [dˈɐʃ.tɨ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « deste [dˈɐʃ.tɨ] »
Références
- « deste », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
deste \Prononciation ?\
- Forme (irrégulière) de la deuxième personne du pluriel du présent de dejati.
Étymologie
- Du persan دسته, daste (« poignée, ensemble de choses semblables »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif / absolu | deste | desteler |
| Accusatif | desteyi | desteleri |
| Datif / directif | desteye | destelere |
| Locatif | destede | destelerde |
| Ablatif | desteden | destelerden |
deste \desˈte\
- Ensemble, groupe, jeu de choses assorties entre elles.
Destenin en itibarlı kâğıtları, bilindiği gibi beyler yani aslar oluyor.
- Comme on le sait, les cartes les plus prestigieuses du jeu sont les rois ou les as.
- Poignée d’une arme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- kabza (« poignée, manche »)
Dérivés
- güldeste (« bouquet, anthologie »)
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en turc, sous licence CC BY-SA 4.0 : deste (liste des auteurs et autrices).