destonar
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
destonar \dɨs.tu.nˈaɾ\ (Lisbonne) \des.to.nˈaɾ\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne : \dɨs.tu.nˈaɾ\ (langue standard), \dɨs.tu.nˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \des.to.nˈaɾ\ (langue standard), \des.to.nˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \des.tõ.nˈaɾ\ (langue standard), \des.tõ.nˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \des.to.nˈaɾ\ (langue standard), \des.tɔ̃.nˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \des.to.nˈaɾ\
- Dili : \dɨs.to.nˈaɾ\
Références
- « destonar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « destonar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « destonar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes