destruir

Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin destruere.

Verbe

destruir

  1. Détruire.

Références

Catalan

Étymologie

Du latin destruere.

Verbe

destruir

  1. Détruire.

Synonymes

Antonymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin destruere.

Verbe

destruir \destɾuˈiɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Détruire.

Synonymes

Prononciation

Étymologie

Du latin destruere.

Verbe

destruir \destɾyˈi\ transitif (graphie normalisée)

  1. Détruire.

Variantes orthographiques

  • destruïr

Variantes

Références

Portugais

Étymologie

Du latin destruere.

Verbe

destruir \dɨʃ.tɾwˈiɾ\ (Lisbonne) \dʒis.tɾwˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Détruire.
    • Um incêndio destruiu um prédio de três pisos em Lisboa (...) O edifício residencial "ficou inabitável", tendo sido necessário realojar "14 adultos e duas crianças, uma delas com necessidades especiais", segundo a mesma fonte.  (DN/Lusa, « Incêndio destroi prédio de três pisos em Lisboa e deixa 16 pessoas sem casa », dans Diário de Notícias, 22 mai 2022 [texte intégral])
      Un incendie a détruit un bâtiment de trois étages à Lisbonne (...) Le bâtiment résidentiel "est devenu inhabitable", et il a fallu reloger "14 adultes et deux enfants, dont l’un avait des besoins particuliers", selon la même source.
    • Ela está com raiva de si mesma: por que se casou com ele? Sabia que ia ser assim. E também tem pensamentos que a deixam triste, desesperançosa: “Ele nunca me entenderá”, “Não adianta brigar, ainda vamos destruir nosso casamento”.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Elle est en colère contre elle-même : pourquoi l’a-t-elle épousé ? Elle savait que ça se passerait ainsi. Elle a aussi des pensées qui la rendent triste, désespérée : « Il ne me comprendra jamais », « Ça ne sert à rien de se disputer, on va détruire notre mariage ».

Synonymes

Prononciation

Références

  • « destruir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage