deziri

Espéranto

Étymologie

(1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine dezir (« désirer ») et de la finale -i (verbe)[1].

Verbe

Voir la conjugaison du verbe deziri
Infinitif deziri

deziri \de.ˈzi.ri\ transitif

  1. Désirer, souhaiter.
    • Mi estus dezirinta ke vi estu vidinta lin antaŭe.  (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
      Jʼaurais souhaité que vous lʼeussiez vu auparavant.
    • La pli juna, ne bezonante ornamaĵon, tial ke ŝi estis pli bela ol sia fratino, nur petis de la patro, ke li deŝiru por ŝi rozon, solan donacon, kiun ŝi deziris.  (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902  lire en ligne)
      La cadette n’ayant pas besoin d’atours, parce qu’elle était plus jolie que son aînée, pria simplement son père de cueillir pour elle une rose, seul présent dont elle eût envie.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine dezir  et la liste des dérivés de dezir.

Prononciation

Voir aussi

  • deziro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Sources

Bibliographie