diboĉulo

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : dibocxulo, dibochulo

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine diboĉ (« débaucher, crapuler »), du suffixe -ul- (« individu ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif diboĉulo
\di.bo.ˈt͡ʃu.lo\
diboĉuloj
\di.bo.ˈt͡ʃu.loj\
Accusatif diboĉulon
\di.bo.ˈt͡ʃu.lon\
diboĉulojn
\di.bo.ˈt͡ʃu.lojn\

diboĉulo \di.bo.ˈt͡ʃu.lo\ (pour une femme, on dit : diboĉulino)

  1. Bambocheur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

  • drinkdiboĉulo
  • seksdiboĉulo

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine diboĉ  et la liste des dérivés de diboĉ.

Prononciation

Références

Bibliographie