diesbezüglich
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | diesbezüglich | |
| Comparatif | non comparable | |
| Superlatif | non comparable | |
| Déclinaisons | ||
diesbezüglich \ˈdiːsbəˌt͡syːklɪç\
- À ce propos, à ce sujet.
In den offiziellen Richtlinien der Airline soll dieser Umstand (der transparenten Blusen) berücksichtigt und auch gleich eine diesbezügliche Empfehlung ausgesprochen worden sein: "Unterwäsche sollte einfarbig weiß oder nudefarben sein, ohne Spitze, Muster oder Aufschrift."
— (Markus Böhm, « Manspreading, Randale und umstrittene BH-Vorschriften im Flugzeug », dans Der Standard, 15 décembre 2023 [texte intégral])- Les directives officielles de la compagnie aérienne tiennent compte de cette circonstance (les chemisiers transparents) et émettent également une recommandation à ce sujet : « Les sous-vêtements doivent être de couleur blanche ou nude, sans dentelle, motifs ou inscriptions. »
Adverbe
diesbezüglich \ˈdiːsbəˌt͡syːklɪç\
- À ce sujet.
Die 16-jährige Tochter meines Lebensgefährten geht im Sommer regelmäßig sehr leicht bekleidet zur Schule. Gleichzeitig echauffiert sie sich bei uns über die Blicke und Kommentare anderer, die sie diesbezüglich bekommt.
— (Johanna Adorján, « Freiheit zur Freizügigkeit », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 10 août 2023 [texte intégral])- La fille de mon compagnon, âgée de 16 ans, se rend régulièrement à l’école en tenue très légère en été. En même temps, elle s’offusque chez nous du regard et des commentaires que les autres lui font à ce sujet.
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « diesbezüglich [ˈdiːsbəˌt͡syːklɪç] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage