distinguir

Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin distinguere.

Verbe

distinguir

  1. Distinguer, reconnaître.

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin distinguere.

Verbe

distinguir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Apercevoir.
  2. Distinguer, dégager, identifier, reconnaître.

Synonymes

Prononciation

Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin distinguere.

Verbe

distinguir [distiŋˈgi] (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Distinguer.

Synonymes

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin distinguere.

Verbe

distinguir \diʃ.tĩŋ.gˈiɾ\ (Lisbonne) \dʒis.tʃĩɲ.gˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Distinguer, dégager, identifier, reconnaître.
    • A poeira dos caminhos da caatinga a cobrira tão por completo que era impossível distinguir seus traços.  (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      La poussière des chemins de la caatinga l’avait recouverte à tel point qu’il était impossible de distinguer ses traits.
  2. Faire une distinction.
    • "Ao início dizíamos muito que estávamos todos no mesmo barco, e que o covid não distinguia pessoas. Hoje sabemos que não é verdade. (...)"  (Paula Sofia Luz, « Mulheres, jovens e os mais pobres: as grandes vítimas da pandemia », dans Diário de Notícias, 27 mai 2022 [texte intégral])
      « Au début, nous disions beaucoup que nous étions tous dans le même bateau, et que le covid ne faisait pas de distinction entre les personnes. Aujourd’hui, nous savons que ce n’est pas vrai. (...) »

Synonymes

Prononciation

Références

  • « distinguir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage