dog days
Anglais
Étymologie
Locution nominale
| Invariable |
|---|
| dog days \dɒɡ ˈdeɪz\ |
dog days \dɒɡ ˈdeɪz\ au pluriel uniquement, invariable
- Jours chauds de l’été.
Dog days bright and clear
— (Henry Harrison Chase Dunwoody, Weather Proverbs)
Indicate a good year;
But when accompanied by rain,
We hope for better times in vain.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Familier) Jours chauds et paresseux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier) Temps d’inactivité, de paresse et de stagnation.
The dog days of August have often spelled trouble for the world economy.
— (The Economist, 17 aout 2013)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- Australie : écouter « dog days [dɒɡ ˈdeɪz] »
Voir aussi
- Dog Days sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : dog days (liste des auteurs et autrices).
- 1 2 (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage