doublage
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| doublage | doublages |
| \du.blaʒ\ | |
doublage \du.blaʒ\ masculin
- (Marine) Revêtement de feuilles de cuivre, ou de planches, qu’on applique aux navires destinés à des voyages de long cours[1].
Mais le Firecrest faisait toujours un peu d’eau, et je décidai de le remettre une nouvelle fois à terre et de terminer par là où j’aurais dû commencer en enlevant complétement le doublage en cuivre et en refaisant le calfatage de la coque.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Technique) Action de doubler, de multiplier par deux.
Le doublage des fils dans un tissage.
- (Couture) Action de pourvoir un vêtement, d’une doublure.
Le doublage d’un vêtement.
- (Cinéma) Action de pourvoir un acteur ou une actrice d’une doublure pour le ou la remplacer à l’écran dans certaines scènes, potentiellement dangereuses ou requérant des compétences particulières.
Le cascadeur assure le doublage de l’acteur dans les scènes dangereuses.
- (Audiovisuel) Remplacement de la bande sonore originale d’une œuvre audiovisuelle (film, téléfilm, série…) par une nouvelle bande, en substituant aux voix des comédiens d’origine celles d’autres interprètes.
Au delà du bien, du mal et du bon goût, se côtoyaient de véritables poèmes macabres et des nanars outranciers, en VF. Sans son doublage minable en français, un nanar n’est pas totalement réussi.
— (Jacques Thorens, Le Brady : cinéma des damnés, Cales (Éditions Gallimard), 2015)
- (Par extension) (Audiovisuel) Prestation vocale réalisée en studio pour interpréter la voix de personnages dans une œuvre audiovisuelle, en particulier un film d’animation.
Cet acteur a beaucoup travaillé dans le doublage.
Les films italiens sont généralement tournés sans le son, et les acteurs assurent ensuite le doublage en studio après les prises de vue.
Synonymes
- doublonnement (2)
Apparentés étymologiques
Dérivés
- doublage corporel
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Anglais : doubling (en)
- Espagnol : duplicación (es) féminin
- Anglais : dubbing (en)
- Arabe : دَبْلَجَة (ar) Dablajah féminin
- Bulgare : дублаж (bg) dublaž masculin
- Croate : dubliranje (hr)
- Espagnol : doblaje (es)
- Indonésien : sulih suara (id)
- Italien : doppiaggio (it) masculin
- Polonais : dubbing (pl) masculin
- Portugais : dobragem (pt) féminin, dublagem (pt) féminin
Prononciation
- La prononciation \du.blaʒ\ rime avec les mots qui finissent en \aʒ\.
- France (Lyon) : écouter « doublage [du.blaʒ] »
- France (Toulouse) : écouter « doublage [du.bla.ʒə] »
- France (Grenoble) : écouter « doublage [du.blaʒ] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « doublage [du.blaʒ] »
- France : écouter « doublage [du.blaʒ] »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (doublage), mais l’article a pu être modifié depuis.
Sources
- ↑ Bureau de la traduction, Lexique de l’archéologique subaquatique sur Gouvernement du Canada, août 2022.