duka

Voir aussi : duká

Espéranto

Étymologie

Composé de la racine duk (« duc ») et de la finale -a (adjectif).

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif duka
\ˈdu.ka\
dukaj
\ˈdu.kaj\
Accusatif dukan
\ˈdu.kan\
dukajn
\ˈdu.kajn\

duka \ˈdu.ka\

  1. Ducal(e).

Apparentés étymologiques

Prononciation

Voir aussi

  • duko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie

Indonésien

Étymologie

Du sanskrit ड?? peine »)  (information à préciser ou à vérifier)

Nom commun

duka \Prononciation ?\

  1. Chagrin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Peine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Souffrance.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Affliction.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Douleur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Tristesse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

souffrance : \Prononciation ?\

Dérivés

  • berduka
  • kedukaan
  • mendukai
  • mendukakan

Étymologie

De l’arabe دُكَّانٌ (duk²ânũ)[1].

Nom commun

Singulier Pluriel
duka maduka

duka \Prononciation ?\ classe 5

  1. Boutique, magasin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • dukani (locatif)
  • tembea madukani

Vocabulaire apparenté par le sens

Hyponymes

  • benki
  • duka la madawa
  • duka la mkate
  • duka la nguo
  • duka la nyama
  • duka la rejareja
  • duka la samaki
  • duka la urembo
  • duka la viatu
  • duka la vitabu
  • duka la vyakula
  • soko, marketi
  • wakili wa safari

Dérivés dans d’autres langues

  • Kikuyu : nduka

Prononciation

Voir aussi

  • duka sur l’encyclopédie Wikipédia (en swahili) 

Références

Sources

  1. Sergio Baldi, Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa, 2020 → consulter cet ouvrage

Bibliographie

  • « duka », dans Institute of Kiswahili Research of the University of Dar es Salaam, MobiTuki Dictionary, 2000 → consulter cet ouvrage
  • Ariel Crozon et Adrienne Polomack, Parlons swahili : Langue et culture, L’Harmattan, 2000, p. 112