duoninsulo

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé du préfixe duon-, de la racine insul (« île ») et de la finale -o (substantif)[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif duoninsulo
\du.o.nin.ˈsu.lo\
duoninsuloj
\du.o.nin.ˈsu.loj\
Accusatif duoninsulon
\du.o.nin.ˈsu.lon\
duoninsulojn
\du.o.nin.ˈsu.lojn\

duoninsulo \du.o.nin.ˈsu.lo\

  1. Péninsule, presqu’île.
    • De Mediteraneo ĝis la unua katarakto de Nilo, de la libia dezerto ĝis la duoninsulo Sinai, regis silento kaj malĝojo.  (Kabe, La Faraono, 1907  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine insul 

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « duoninsulo [Prononciation ?] »
  • (Région à préciser) : écouter « duoninsulo [Prononciation ?] »

Voir aussi

  • Q34763 dans la base de données Wikidata
  • Duoninsulo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Sources

Bibliographie