eñe

Voir aussi : E. N. E., ENE, Ene, ene, êne, éné, é̱ne̱, -ene, -ène, ɛnɛ, ɛ́nɛ, ɛ̄nɛ̄, ɛ̍nɛ̍

Français

Étymologie

(Date à préciser) De l’espagnol eñe.

Nom commun

SingulierPluriel
eñe eñes
\e.ɲe\

eñe \e.ɲe\ féminin

  1. (Hispanisme) (Linguistique) Nom de la lettre ‹ Ñ/ñ ›, notamment dans un contexte hispanophone.
    • On hisse le ñ, la eñe, on le salue, on l’arbore : le ñ est un cri et un drapeau.  (Martín Caparrós, Traduit par Robert Amutio, Ñamérique, Éditions Gallimard, 2023  lire en ligne)
    • Or, au moment d’arriver à la signature, Ana demande à haute voix à sa mère : «Petite fille s’écrit avec une eñe ?» (c’est-à-dire : nieta ou ñeta, ce qui est très proche du point de vue sonore).  (Parole, écrit, image : les entretiens nathan, Actes III, Éditions Nathan, 1993, page 44  lire en ligne)

Variantes orthographiques

Synonymes

Traductions

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • eñe sur l’encyclopédie Wikipédia

Espagnol

Étymologie

Vocalisation de ñ[1]

Nom commun

SingulierPluriel
eñe
\ˈeɲe\
eñes
\ˈeɲes\

eñe \ˈeɲe\ féminin

  1. Lettre ñ.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Voir aussi

  • Ñ sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage