einrichten
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich richte ein |
| 2e du sing. | du richtest ein | |
| 3e du sing. | er/sie/es richtet ein | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich richtete ein |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich richtete ein |
| Impératif | 2e du sing. | richte ein richt ein! |
| 2e du plur. | richtet ein! | |
| Participe passé | eingerichtet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
einrichten \aɪ̯nˌʁɪçtn̩\ transitif (voir la conjugaison)
- (Technique) Arranger, installer, régler, mettre en ordre de marche, mettre en place.
Sie sagte: «Ihr müßt es so einrichten können, daß man euch nachläuft!» Man lief ihr zunächst sehr viel nach, dann immer weniger, und da man sie nicht zu sehen bekam, vergaß man sie schließlich.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- « Sachez, disait-elle, vous laisser désirer. » On la désira beaucoup, puis de moins en moins, et, faute de la voir, on finit par l’oublier.
Die S-Bahn-Stammstrecke zwischen Floridsdorf und Meidling wird modernisiert. Vom 28. Juni bis 1. September ist der Abschnitt zwischen Floridsdorf und Praterstern gesperrt. Um die Verbindung aufrechtzuerhalten, richten die ÖBB einen Schienenersatzverkehr mit zwei Buslinien ein.
— ((red), « Sommer bringt Großbaustellen im „Öffi“-Netz », dans ORF Wien, 12 mai 2025 [texte intégral])- La ligne principale du S-Bahn entre Floridsdorf et Meidling est en cours de modernisation. Du 28 juin au 1er septembre, le tronçon entre Floridsdorf et Praterstern sera fermé. Afin de maintenir la liaison, les ÖBB mettent en place un service de substitution ferroviaire avec deux lignes de bus.
- Mettre dans sa position correcte.
- (Pronominal) Se restreindre, mener une vie modeste.
- Adapter (à des règles).
- (Pronominal) Se préparer.
- Aménager une habitation, s'installer.
Als ich bei meinen Eltern auszog, hatte ich nicht genug Geld, mir eine eigene Wohnung einzurichten.
- Lorsque je me suis déménagé du domicile de mes parents, je n'avais pas assez d'argent pour m'aménager un appartement pour moi.
- Se préparer, organiser.
Wir würden Sie gern einladen, mit uns die Erstmuster zu begutachten, wann passt es Ihnen? - Nächsten Dienstag kann ich es mir einrichten.
- Nous aimerions vous inviter à examiner les premiers échantillons avec nous, quand cela vous convient-il ? - Mardi prochain, je peux m'arranger.
- Fonder, construire.
- (Politique, Management) Instituer, établir.
Die Task Force „Freeze and Seize“ der Europäischen Kommission, die eingerichtet wurde, um die Umsetzung der Sanktionen gegen in die Sanktionslisten aufgenommene russische und belarussische Oligarchen auf EU-Ebene zu koordinieren, hat nun ihr Vorgehen auf internationaler Ebene verstärkt.
— (« Durchsetzung von Sanktionen gegen gelistete russische und belarussische Oligarchen: Taskforce „Freeze and Seize“ der Kommission intensiviert Zusammenarbeit mit internationalen Partnern », dans Europäische Kommission, 17 mars 2022 [texte intégral])- La task force «Freeze and Seize» de la Commission européenne, instituée pour assurer la coordination, au niveau de l'UE, de la mise en œuvre des sanctions contre les oligarques russes et biélorusses, renforce à présent son action au niveau international.
Man darf es nicht eiliger haben als Gott, und alles, was die unwandelbare Ordnung, die er ein für alle Mal eingerichtet hat, beschleunigen soll, führt zur Ketzerei.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Il ne faut pas être plus pressé que Dieu et tout ce qui prétend accélérer l’ordre immuable, qu’il a établi une fois pour toutes, conduit à l’hérésie.
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Synonymes
- erwarten
- planen
- vorbereiten
- gründen
- ins Leben rufen
Proverbes et phrases toutes faites
- sich auf etwas einrichten
- dass etwas Bestimmtes geschieh
- sich auf etwas vorbereite
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- in Betrieb nehmen (« mettre en service ») – (1, cf. pour synonymes)
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « einrichten [ˈaɪ̯nˌʁɪçtn̩] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin einrichten → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes