emporhalten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich halte empor |
| 2e du sing. | du hältst empor | |
| 3e du sing. | er/sie/es hält empor | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich hielt empor |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich hielte empor |
| Impératif | 2e du sing. | halt empor halte empor! |
| 2e du plur. | haltet empor! | |
| Participe passé | emporgehalten | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
emporhalten \ɛmˈpoːɐ̯ˌhaltn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule empor de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule empor et le radical du verbe.
Synonymes
Antonymes
- absenken
- herunterziehen
- niederhalten
Hyperonymes
Dérivés
- emporgehalten
- Emporhalten
- emporhaltend
Prononciation
- Berlin : écouter « emporhalten [ɛmˈpoːɐ̯ˌhaltn̩] »