emposoaire
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Dérivé de emposoar, avec le suffixe -aire.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| emposoaire \en.pu.zu.ˈaj.ɾe\ |
emposoaires \en.pu.zu.ˈaj.ɾes\ |
emposoaire \en.pu.zu.ˈaj.ɾe\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : emposoaira)
- (Gascon) Empoisonneur, viciateur.
Variantes orthographiques
Variantes dialectales
- empoisonaire (Languedocien) (Limousin) (Provençal)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020