en boucher un coin
Français
Étymologie
Locution verbale
en boucher un coin \ɑ̃ bu.ʃe œ̃ kwɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de boucher)
- (Par plaisanterie) Au sens littéral.
- — Vous pouvez dire que vous m’en bouchez un coin, murmura-t-elle, d’une voix expirante.
Car elle prenait les expressions au pied de la lettre. — (Antoine Blondin, L’Europe buissonnière, 1949)
- — Vous pouvez dire que vous m’en bouchez un coin, murmura-t-elle, d’une voix expirante.
- Étonner autrui avec ses propos ou ses actes.
– On ne va tout de même pas mettre ce qu’on pense dans les livres qu’on écrit ! Moi aussi, je pourrais faire de belles tartines sur l’amour et la mélancolie !… — Vas-y, Battling ! Tu en boucheras un coin à Tourlaize. — Ah ! on ne fait pas ça, dit Battling. Je n’ai retrouvé cette expression de gêne, de dégoût et de pudeur scandalisée que sur la bouche des Anglais.
— (Alexandre Vialatte, Battling le ténébreux, 1928)« Ce qu’il faudrait, dans des cas comme aujourd’hui, c’est de leur en boucher le plus rapidement possible un bon coin ; qu’ils n’aient plus qu’à dire : « Ah ! Eh ! bien, c’est bien, faites le nécessaire ».
— (Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 40)Tu mets un bitoniot à chacun des trayons, tu branches le tout, et le lait passe directo de la vache au bidon . Pas d'effort, propre, nickel, un jeu d'enfant . Ça t’en bouche un coin, hein ?
— (Jean-Marie Gueyraud, Dans le vert paradis des amours enfantines... ...tout le monde t'attendent, La Fontaine de Siloë, 2e édition, 2004, page 29)– Primo, Charles n’est pas aux ordres de Mademoiselle. Deuzio, rira bien qui rira le dernier. Tertio…
— (Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018)
N’imaginant pas ce que pourrait être ce tertio, elle conclut :
– Ça t’en bouche un coin, hein !
Traductions
- Catalan : deixar bocabadat (ca)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « en boucher un coin [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « en boucher un coin [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « en boucher un coin [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « en boucher un coin [Prononciation ?] »