enguiçar
Portugais
Étymologie
- Du latin iniquitiare.[1]
Verbe
enguiçar \ẽ.gi.sˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.gi.sˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ensorceler, envoûter, jeter un mauvais sort.
- Faire atrophier ou atrophier, empêcher de grandir, flétrir.
- Faire s'arrêter, cesser de fonctionner dû à un dysfonctionnement, dans le contexte de machines ou véhicules.
- Manifester l'aversion contre, antipathiser, critiquer.
- Passer ou sauter par dessus de.
Antonymes
Prononciation
- Lisbonne : \ẽ.gi.sˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.gi.sˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.gi.sˈa\ (langue standard), \ĩ.gi.sˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.gi.sˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.gi.sˈa\ (langage familier)
- Maputo : \ẽ.gi.sˈaɾ\ (langue standard), \ẽŋ.gi.sˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ẽŋ.gi.sˈaɾ\
- Dili : \ẽŋ.gi.sˈaɾ\
Références
- « enguiçar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « enguiçar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « enguiçar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
- ↑ « enguiçar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.