erbsengroß

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Nature Terme
Positif erbsengroß
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

erbsengroß \ˈɛʁpsn̩ˌɡʁoːs\

  1. Qui a la taille d’un petit pois.
    • Bei Hautmilzbrand bilden sich erbsengroße Verdickungen an den Infektionsstellen, wobei hauptsächlich Hände, Arme, Hals und das Gesicht betroffen sind. Die Verdickungen wandeln sich zunächst in flüssigkeitsgefüllte Blasen und anschließend in ein mit schwarzem Schorf bedecktes Geschwür um (Milzbrandkarbunkel). Die Hautveränderungen sind nicht schmerzhaft.  (« Milzbrand », dans gesund.bund.de, 31 mars 2025 [texte intégral])
      Dans le cas de l’anthrax cutané, des épaississements de la taille d’un petit pois apparaissent aux endroits infectés, principalement sur les mains, les bras, le cou et le visage. Ces épaississements se transforment d'abord en cloques remplies de liquide, puis en ulcères recouverts d’une croûte noire (furoncle d'anthrax). Les lésions cutanées ne sont pas douloureuses.

Variantes orthographiques

  • erbsengross (Suisse, Liechtenstein)

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage