erhaschen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich erhasche
2e du sing. du erhaschst
erhascht
3e du sing. er/sie/es erhascht
Prétérit 1re du sing. ich erhaschte
Subjonctif II 1re du sing. ich erhaschte
Impératif 2e du sing. erhasch
erhasche!
2e du plur. erhascht!
Participe passé erhascht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

erhaschen \ɛɐ̯ˈhaʃn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Agripper, obtenir, capturer, attraper.
    • In Deutschland leben wir nicht gerade in einem Gebiet mit vielen Durchfallerregern. Auch wenn wir mal eine Darmgrippe erhaschen, ist unsere Umwelt mit viel ungefährlicheren Mikroben bestückt als beispielsweise Indien oder Spanien. Man kann also sagen, dass wir den Wurmfortsatz nicht so dringend brauchen wie die Menschen dort.  (Giulia Enders, traduit par Isabelle Liber, Darm mit Charme, Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin, 2014)
      En France, les agents pathogènes de la diarrhée ne sont pas légion. Même s’il nous arrive d’attraper une grippe intestinale, les microbes qui peuplent notre environnement sont moins dangereux qu’en Amérique du Sud ou en Afrique, et l’appendice est plus superflu ici que là-bas.
  2. Discerner, percevoir courtement.
    • [...], um wenigstens einen Blick auf Viktor Krum zu erhaschen.  (J. K. Rowling, Harry Potter und der Feuerkelch, Chapitre Beauxbatons und Durmstrang, Carlsen (maison d'édition))
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Antonymes

Hyperonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références