eroticamente
Italien
Étymologie
Adverbe
| Invariable |
|---|
| eroticamente \e.ro.ti.ka.ˈmen.te\ |
eroticamente \e.ro.ti.ka.ˈmen.te\
- Érotiquement, de manière érotique, sensuelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « eroticamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « eroticamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « eroticamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
Adverbe
| Invariable |
|---|
| eroticamente |
eroticamente \i.ɾɔ.ti.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \e.ɾɔ.tʃi.ka.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo)
- Érotiquement.
Ser eroticamente ativo é ser viril, qualquer que seja o gênero do parceiro passivo.
— (Daniel Barbo, O triunfo do falo : homoerotismo, dominação, ética e política na Atenas Clássica, editora epapers, 2008)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Para algumas esposas basta sentir certo enlace romântico, algo como “sinto saudades”, “te amo”, ou uma pequena lembrança comprada a caminho de casa. (...) Outras necessitam de algo menos “fofo”, mais apimentado — no estilo de Carlos, o amante da sensual Rita, que a instigava eroticamente.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Pour certaines épouses, il suffit de ressentir un certain lien romantique, quelque chose comme « tu me manques », « je t'aime » ou un petit souvenir acheté sur le chemin du retour. (...) D'autres ont besoin de quelque chose de moins « mignon », de plus piquant — à l'image de Carlos, l’amant de la sensuelle Rita, qui la provoquait érotiquement.
Prononciation
- Lisbonne : \i.ɾɔ.ti.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \i.ɾɔ.ti.kɐ.mˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo : \e.ɾɔ.tʃi.ka.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \e.ɽɔ.ti.ka.mˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \e.ɾɔ.tʃi.kã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \e.ɾɔ.tʃi.kã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \e.ɾɔ.ti.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ɛ.ɾɔ.ti.kɐ̃.mˈẽjntʰ\ (langage familier)
- Luanda : \e.ɾɔ.ti.kɐ.mˈẽjn.tɨ\
- Dili : \rɔ.ti.kə.mˈẽntʰ\
Références
- « eroticamente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « eroticamente », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « eroticamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage