escabechar
Espagnol
Étymologie
Verbe
escabechar \eskabeˈt͡ʃaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Cuisine) Escabécher, servir avec une sauce à l’escabèche.
Escabechar una perdiz.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Conserver dans une saumure au vinaigre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Tuer.
Escabecharon a los atracadores cuando huían.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- escabechado
- escabechina
Prononciation
- Madrid : \es.ka.βeˈt͡ʃaɾ\
- Séville : \eh.ka.βeˈt͡ʃaɾ\
- Mexico, Bogota : \es.k(a).beˈt͡ʃaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \eh.ka.βeˈt͡ʃaɾ\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage