escritura

Espagnol

Étymologie

Du latin scriptūra.

Nom commun

SingulierPluriel
escritura escrituras

escritura \eskɾiˈtuɾa\ féminin

  1. Écriture.

Prononciation

\eskɾiˈtuɾa\

Étymologie

Du latin scriptūra.

Nom commun

Singulier Pluriel
escritura
\Prononciation ?\
escrituras
\Prononciation ?\

escritura \Prononciation ?\ féminin

  1. Écriture.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Étymologie

Du latin scriptūra.

Nom commun

Singulier Pluriel
escritura
\Prononciation ?\
escrituras
\Prononciation ?\

escritura \eskɾiˈtyɾo\ féminin

  1. Écriture.

Prononciation

\eskɾiˈtyɾo\

Références

Portugais

Étymologie

Du latin scriptūra.

Nom commun

SingulierPluriel
escritura escrituras

escritura \iʃ.kɾi.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.kɾi.tˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin

  1. Écriture.
  2. Acte, pièce, document.

Synonymes

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

  • « escritura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • escritura sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes