espalmar
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
espalmar \iʃ.paɫ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \is.paw.mˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ouvrir la paume de la main, étendre les doigts.
- Aplatir.
- Étendre (la main, les ailes).
- (Sport) Parer (le ballon, parlant du gardien du but).
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \iʃ.paɫ.mˈaɾ\ (langue standard), \ʃpaɫ.mˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \is.paw.mˈa\ (langue standard), \is.paw.mˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \iʃ.paw.mˈaɾ\ (langue standard), \iʃ.paw.mˈa\ (langage familier)
- Maputo : \eʃ.paɫ.mˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.paɫ.mˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ɨʃ.paɾ.mˈaɾ\
- Dili : \ʃpəɫ.mˈaɾ\
Références
- « espalmar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « espalmar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « espalmar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « espalmar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes