espora

Étymologie

Du latin spora.

Nom commun

espora \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Spore.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Voir aussi

  • espora sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin spora.

Nom commun

SingulierPluriel
espora esporas

espora \Prononciation ?\ féminin

  1. (Botanique) Spore.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Portugais

Étymologie

Du gotique spaura qui donne aussi espuela en espagnol.

Nom commun

SingulierPluriel
espora esporas

espora \Prononciation ?\ féminin

  1. (Équitation) Éperon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Anatomie) Ergot, partie saillante du pied des oiseaux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Sens figuré) Éperon, aiguillon, stimulus.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. (Botanique) Pied-d’alouette.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe esporar
Indicatif Présent
você/ele/ela espora
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
espora

espora \iʃ.pˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.pˈɔ.ɾə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de esporar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de esporar.

Références

  • « espora », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • espora sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Prononciation